RifLeggendo

L'autore racconta cosa c'è nel suo cuore e nella sua memoria, l'editore vende il racconto nel modo che gli sembra più adatto a quella storia o a quel pubblico, il lettore percepisce la storia secondo ciò che ha nel cuore e nella memoria. A volte lettore - editore - autore si incontrano per parlare del libro che non appartiene più a nessuno ma ha una vita sua. Mille riflessioni possono nascere dalla stessa lettura, uguali e contrastanti per questo le chiamo RifLetture che sono altro dalle recensioni. Chi recensisce giudica, io non sono all'altezza di giudicare ma sicuramente posso riflettere nelle letture: RifLeggendo condivido qui.

martedì 8 ottobre 2013

26 settembre - Giornata mondiale delle lingue europee

IT - Dal 2001 il 26 settembre è dedicato alla celebrazione delle lingue europee. L’Europa possiede un vero tesoro linguistico: si contano 24 lingue ufficiali e oltre 60 comunità autoctone che parlano una lingua regionale o minoritaria, e non bisogna dimenticare le lingue parlate dai cittadini originari di altri paesi e continenti. Proprio per attirare l’attenzione su questa immensa ricchezza linguistica, l’Unione europea e il Consiglio d’Europa avevano proclamato il 2001 Anno europeo delle lingueLeggi l'articolo completo Cosa vogliamo fare il 26 settembre per festeggiare la giornata delle lingue europee? Le idee sono tante, ciascuno può sponsorizzare il proprio evento o cercare l'evento più vicino cerca e proponi eventi per il 26 settembre, oppure puoi proporre tu eventi nel tuo quartiere o ai tuoi amici: serate di lettura in diverse lingue, teatro in lingua straniera, cena con portate di diversi paesi e annessa spiegazione in lingua ... ma non dimenticate mai che l'intento della lingua è quello di unire e non di separare i popoli.
Sono sicura che i bambini sono più bravi di noi in questo. Proviamo a chiedere a un bambino di comporre una brevissima fiaba con questo incipit e ci accorgeremo quanto abbiamo da imparare da loro:
C'era una volta un paese in cui ognuno parlava a modo suo e le parole erano tutte diverse ma tutti si capivano ed erano allegri, gentili e generosi. Un giorno la signora oca gridò: "sbaraquack" e accorse subito la commare gallina "CooooccoccoccoCooooccoccocco" e il maiale allora disse"sgronf", il gallo gridò più forte che poteva "Chicchirichiiiiiiii". Fu il cane, insieme al gatto e al topo, a trovare ... (cosa hanno trovato il cane, il gatto e il topo?) (Cosa era successo nella fattoria?) raccontamelo tu.
ES - Desde 2001 el día de las lenguas europeas se celebra cada 26 de septiembre. Europa posee un auténtico tesoro lingüístico: a las 24 lenguas oficiales de la UE se suman los idiomas de más de 60 comunidades territoriales o minoritarias y las lenguas de los ciudadanos originarios de otros países y continentes. Para dar a conocer esta inmensa riqueza, la Unión Europea y el Consejo de Europa decidieron organizar en 2001 el Año Europeo de las LenguasLeer el artículo completo. ¿qué pensamos hacer el 26 de septiembre para celebrar el día de las lenguas europeas? Las ideas son muchas, cada uno puede patrocinar un evento o buscar él más cercano buscar eventos por el día de las lenguas europeas. Si quieres participar puedes proponer noches a tema:  tardes de lectura en varios idiomas, teatro en lengua, cena con platos extranjeros completos de explicaciones en lenguas ... pero no hay que olvidar que la intención de la lengua es unir a los pueblos y no separalos.
Estoy segura de que los niños sean mejores que nosotros mayores. Pidimoles a un niño de componer un breve cuento con este incipit, y nos daremos cuenta de lo mucho que tenemos que aprender de ellos:
Érase una vez un país donde todos hablaban de su propia manera, y las palabras eran todas diferentes pero todos se entendían y todos eran alegres, amables y generosos. Un día, la señora pato gritó: "sbaraquack" y pronto salió la señora gallina  "CooooccoccoccoCooooccoccocco" y el cerdo entonces dijo "sgronf", el gallo gritó más fuerte que podía "Chicchirichiiiiiiii". Fue el perro, junto con el gato y el ratón, que encontó ... (¿Qué encontraron el perro, el gato y el ratón?) (¿Qué pasó en la granja?) cuentamelo tù.
EN - Every year, 26 September is the day we celebrate the many languages found in Europe – the EU’s 24 official languages, the 60 or so regional/minority languages, and the languages spoken by people who have come to Europe from other parts of the world. It was to draw attention to this rich linguistic heritage and diversity, that the European Union and the Council of Europe launched the European Year of Languages in 2001. Read the complete article. How are we going to celebrate this date? How are we going to celebrate the day of European languages​​? We have many ideas, each one can sponsor his own event or look for the nearest one, Search or promote an event near by you. You can involve people in an event in your neighborhood or at your place with your friends: foreign languages reading evenings, language theater, foreign-course dinner with courses from different country and annexed explanation in language ... whatever but do not forget that, the intent of the language is to unite and not separate people.
I'm sure children are better than us. Let's try to ask a child to compose a short fairy tale with this incipit and then we will understand how much we can learn from them:
Once upon a time, there was a country where everyone used to talk in his own way, the words were all different but everyone could understand everything, all of them were cheerful, kind and generous. One day lady goose cried out, "sbaraquack" and soon herd Ms  hen "CooooccoccoccoCooooccoccocco" and the pig then said "sgronf," the rooster shouted as loud as he could "Chicchirichiiiiiiii." It was the dog, along with the cat and the mouse, who find out ... (what did  the dog, the cat and mouse found out?) (What happened on the farm?) Tell me the story.
SV - Från och med 2001 firar man de europeiska språken den 26 september. Europa har en språklig rikedom - det finns hela 24 officiella språk och över 60 ursprungsbefolkningar som pratar ett regions- eller minoritetsspråk, utöver de språk som pratas av EU-medborgare som härstammar från andra länder och kontinenter. För att rikta uppmärksamheten åt denna enorma språkliga rikedom har EU och Europarådet proklamerat år 2001 som det Europeiska språkåret.Läs hela artikeln.. Vad ska vi göra den 26 september för att fira den Europeiska språkdagen? Det finns många olika idéer. Var och en kan sponsra ett evenemang eller leta efter något som händer i närheten leta efter eller föreslå evenemang för den 26 september., eller så kan du föreslå ett evenemang i ditt kvarter eller med dina vänner: kvällsläsning på olika språk, teater på främmande språk, middag med rätter från olika länder som beskrivs på landets officiella språk … men glöm inte bort att meningen med detta är att förena, och inte separera, befolkningar.
Jag är säker på att barn är duktigare på detta än vi vuxna. Be ett barn att författa en kort saga med dessa få rader som bas, så ska du få se hur mycket vi har att lära från dem:
Det var en gång ett land där var och en pratade på ett eget sätt, alla ord var olika, men alla förstod varandra ändå och alla var glada, snälla och generösa. En dag ropade fru Gås: “tutartutar” och då svarade genast fröken höna “kackelkackel” och grisen sa ”nöffnöff”, tuppen skrek så högt han kunde “Kuckelikuuuuu”. Då förstod hunden, katten och musen att … (vad förstod hunden, katten och musen?) (Vad hände på bondgården?) Berätta!
Aspetto le vostre storie per pubblicarle qui. / Espero vuestros cuentos para publicarlos acquí. / I wait for your fairy tales to publish them here.

Nessun commento:

Posta un commento

Grazie di aver lasciato un commento al nostro blog

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.